Wednesday, 21 December 2011

Metro Moscow

C'est un peu comme être dans l'entrée d'un hôtel très chic
Mais avec des trains.

A bit like being in the lobby of a posh hotel
But with trains.




Marble right down to the tracks- you don't get that in Paris or London








Functionality. Old school style.

Tuesday, 20 December 2011

Moscow

… fait cher. 24€ pour un café  + gateau (x2) - on se croit à Saint Emilion ! Vraiment pas mauvais le pâtisserie par contre et orné des fraises, framboises et myrtilles (pas tellement de saison) ce qui expliquera peut être son prix élevé. De tout façon ça valait le coup de pouvoir se réchauffer à l'intérieur car avec le vent il fait quelque peu froid ici.
La cathédrale de St. Basile est très belle et peu ordinaire. N'ayant pas trop lu mes guides je m'y suis plutôt attendu à un seul atrium dans la formation classique d'une église mais au fait il y a un petit chapelle sous chacun de ses dômes.
Le centre commercial de Gym (prononcé Goom) est très connu et assez joli, face au Kremlin. On dit qu'il a été sauvé de destruction par les femmes des hommes politiques car c'était le seul endroit pendant la guerre froide où l'on pouvait trouver n'import quel petit bout de luxure. Il semble être  l'endroit choisi pour des photos marriage.... ce qui me paraît bizarre mais si tout le monde le font....

… is expensive. 24€ for coffee + cake (x2) !! Ouch. Very nice cake mind, a bit like the old rum baba's that you got in cake shops in the uk (with the dense chocolateyness and the chocolate sprinkles) although without the sprinkles. It did come with hugely unseasonal strawberries, raspberries and blueberries all of which may have contributed to its prohibitive expense. Coffee and cake necessary expense to sit indoors in the warm though as it's reasonably chilly (mainly due to the wind).
St.Basil's cathedral is beautiful and unusual – I had somehow expected a single atrium but in fact there is a sort of chapel beneath each brightly coloured dome.
The famous Gym (pron. Goom) shopping centre is quite a pretty building opposite the Kremlin.  We're told it was saved from destruction by  political wives since it was the only place to get hold of luxury items during the cold war. It appears a favourite for wedding photo's. Which seems strange but if that's what everyone else is doing....
 Saint Basil's cathedral by day
  Saint Basil's cathedral by night
Interior
Interior

One of the 7 sisters

Monday, 19 December 2011

Train train kiev -> moscow


Premier train de nuit en Plaskartny (3ème classe). Comme précisé dans une poste précédente, on a fait très fort et se sont présenté au mauvais gare. Finalement ce n'etait pas grave mais on avait vraiment de la chance et il va falloir qu'on assure un peu plus avec l'organisation ! Et bien, le train arrive, on cherche notre wagon et on y monte dédans pour trouver une soixantaine de lits dans une genre de dortoir. Format assez typique avec les classiques lits superposés face à face et une rangée des lits superposés de l'autre côté du 'couloir' – le tout ouvert entre eux - et ainsi de suite . On est dans une place en-dessous et un au-dessus dans la formation en quatre avec un couple de vieux dans le 2 places face à nous. Le train part et le conducteur arrive pour les billets, sans problème. Ensuite il débarque avec des cartes de sejour à remplir. Je me précipite (autant pour m'occuper que pour me presser à la tache) ce qui me vaut un lecture du Papie en face qui essaie de me faire comprendre que j'aurai tout mon temps pour le faire à la frontière. Il allume son petit transistor de musique merdique et sa femme lui mets la table pour leur pique-nique (très à la française jusqu'à que Papie verse une bonne mesure de vodka dans sa café en sortie du table).
La frontière Ukrainienne est vite passé, celle de la Russie beaucoup moins. Pire est ce qu'on était déjà endormi donc il fallait se réveiller pour présenter le passeport et tout. Ils se prendront très au sérieux pour vérifier les photos (génial, je ne ressemble point à la mienne). D'ailleurs, ce n'est pas plus mal que c'est en plein nuit car j'ai fait un erreur en complétant ma fiche et j'espère qu'on me le répare pas. C'est à vérifier au sortie de pays car bien évidement l'erreur se trouve sur la page de sortie.... on verra bien.
Le lendemain, arrivé à Moscou j'ai bien apprécié les salutations de Papie (qui s'est deplacé dans la nuit pour une emplacement meilleure. Je me suis pas plainte, il puait des pieds!). Ces Russes* me semble très bavards !
(*le coéquipier me dit que je fais des généralisations. Il se peut que c'est vrai. Tant pis)

First night train in Plaskartny (3rd class). As I mentioned in a previous post we had a brainstorm and turned up at the wrong station. As it turned out we were really lucky and the train passed through but we must try harder and get ourselves better organised in future ! Anyhow, the train arrives, we find our carriage and get on to find around 60 beds laid out in a sort of dormitory. This is a classic open plan format with two bunkbeds facing as though in a compartment but no door and opposite them in the 'corridor' another set of bunks, etc etc We've a set of bunks (upper and lower) in the 4 'compartment' formation with an older russian couple in the pair facing this. The train sets off and the conductor arrives with immigration cards for Russia. I begin to search for a pen to fill it in (as much for something to do as anything) but get a long lecture from the old guy opposite who clearly wants me not to do it suggesting I'll have plenty of time to get it done at the border. Content that he's been obeyed he switches on his tinny transistor for some dodgy music and his wife sets the table for their train picnic (much like the french do, tea towel as a tablecloth and all , right up until the post-prandial coffee with added snifter of vodka).
The Ukrainian border passes quickly (its always easier to leave than enter a country, right?) but its Russian counterpart seems far distant to the extent that we're already asleep. Being woken up to have your passport checked is always fun. The russian border guards are very serious over verifying our identities, which is great since I look precisely nothing like my passport photo (does anyone?).o Mind you, the fact that its so late is no bad thing since I screwed up in filling out my immigration card and am rather hoping they'll not notice. That said it is, of course, on the half I have to present on leaving the country so this could be an ongoing issue..... we'll see.
The following morning as we arrive into Moscow I particularly liked that our elderly male co-passenger made the effort to say goodbye despite his having moved beds (to one out of the 'corridor') in the night. Can't say I complained – his feet were impressively stinky. These russians* seem chatty !
(* the travel partner tells me I generalise. This is perfectly possible. Oh well)

De retour / Back !

Très bien, je suis là. Mes excuses pour la coupure...
Alors, où en etais-je?
Ah, oui, je pense que je n'ai pas terminé sur notre train dans le noir....
Finalement ça n'a pas été le pire expérience de tout. J'avoue que mon idée d'une vie sociale n'inclut pas écouter de la musique des années 80 sur un téléphone portable avec un jeune Ukrainien parlant très peu l'anglais mais à la limite ça aide à passer le temps. A la fin un 2ème Ukrainien est monté un peu plus tard et donc on était sauvé (j'avais bien peur qu'il continuera avec spandau ballet jusqu'à l'heure de se coucher). Le lendemain notre investissement de bon humeur nous à remboursé car Yura (le petit Ukrainien avec une fétiche pour queen) nous a amener jusqu'à la porte de notre hostel avant de se rendre au bureau. Gentil, les Ukrainiens.

Ok, am back online.... sorry for the interruption.
So, where was I? Ah yes, perhaps I hadn't quite finished the Dark Train Saga which didn't turn out so bad in the end. I will confess that my social predilections don't necessary stretch to listening to dreadful 80s music on some Ukrainian kid's mobile phone but since that was our main base for discussion (as he spoke little english and we have perhaps 5 words of ukrainian in our repertoire) one can't complain and it does help pass the time. Finally a second ukrainian boy got on so we were saved - it had been looking like the spandau ballet and tears for fears would continue until bedtime. However, our good humour and patience bore fruit as, descending at Kiev, Yura (our erstwhile DJ) led us right to the door of our hostel before heading into work. Ukrainians seem nice people.

Friday, 2 December 2011

Київ

Je suis en panne des mots pour ce soir. Mais en attendant je vous fait voir quelques photos car je ne veux pas refaire le coup de 3 cités en une soirée!
Demain on monte dans le Trans-siberien.... d'ici le 10 décembre je suppose que j'aurai pas grandes choses à rajouter sauf si j'ai le temps avant de partir demain.

Ah oui, j'ai rajouté un lien en bas de la page que vous puissiez être alerté par mail quand il y a une nouvelle poste ici..... Du spam choisis, quoi.

I don't have much to say tonight but in the meantime I will let you look at a few pictures since I don't want to get behind and have to make 3 different posts in one evening again.
Tomorrow is the start of the Transsiberian adventure so until I arrive in Beijing on the 10th december I am not really expecting to add much. Unless I get the chance tomorrow before leaving.

Oh yes, I have added a 'follow by mail' link at the bottom of the page so you get alerts when there is a new post. Tailor-made spam, if you will.

 Reflets
 The house of chimera
Saint Sophia Cathedral (Собор святої Софії)
 St Michael's Gold Domed Monastery
Men at work